データベース

ホーム フォーラム 情報掲示板 データベース

データベース

  • このトピックには1件の返信、1人の参加者があり、最後に匿名により11年、 6ヶ月前に更新されました。
2件の投稿を表示中 - 1 - 2件目 (全2件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #11056
    匿名
    無効

    HPのデータベース作成作業を今日もシコシコやってます。
    アオロウジは「青老人」とわかりましたが、イタチナミハタケの「ナミハ」はどう表記すればよいのでしょうか?某図鑑では「波稜」とありますが、ほかにあまり出てきません。
    アミガサタケも「編笠茸」かと思ったら「網笠茸」なのでしょうか?
    和名は難しいなぁ :-(
    Written by なきのこ

    #12654
    匿名
    無効

    きのこの語源方言辞典には、以下のように書かれています。

    波稜とはヒダの綾に波状の隆起が有る意。稜に鋸歯があることにより。

    編笠、傘の形態が編笠状から。
    Written by さんじょう

2件の投稿を表示中 - 1 - 2件目 (全2件中)
  • フォーラム「情報掲示板」には新規投稿および返信を追加できません。

次の記事

test yamamura